こんばんは!!はせぴょんです!!
「栗」というと「マロン」というカタカナ語が
思い浮かびますが英語ではありません。
マロンはフランス語で栗とよく似たトチノキ科の
木の実を指すマロンが由来。
英語で栗と言いたいときはチェスナットが正解です。
ちなみに、アメリカでマロンはザリガニを
意味するのでご注意ください。
そんなわけで10月3日は秋の味覚
栗詰め放題を予定しております。
ご来店お待ちしております。
▲▼ ▲▼ ▲▼ ▲▼▲▲▼ ▲▼▲▲▼
↓↓↓一緒に働きませんか?↓↓↓
【採用窓口】 新卒窓口 http://seiwa-mikado.com/saiyo/recruit/
中途キャリア窓口 http://seiwa-mikado.com/saiyo/career/
アルバイト窓口 http://seiwa-mikado.com/saiyo/parttime/
カテゴリー: ミカドキング&スター店
コメントは受け付けていません。