こんばんは!!はせぴょんです!!

「栗」というと「マロン」というカタカナ語が

思い浮かびますが英語ではありません。

マロンはフランス語で栗とよく似たトチノキ科の

木の実を指すマロンが由来。

英語で栗と言いたいときはチェスナットが正解です。

ちなみに、アメリカでマロンはザリガニを

意味するのでご注意ください。

そんなわけで10月3日は秋の味覚

栗詰め放題を予定しております。

ご来店お待ちしております。

▲▼ ▲▼ ▲▼ ▲▼▲▲▼ ▲▼▲▲▼

↓↓↓一緒に働きませんか?↓↓↓

【採用窓口】 新卒窓口 http://seiwa-mikado.com/saiyo/recruit/

中途キャリア窓口 http://seiwa-mikado.com/saiyo/career/

アルバイト窓口 http://seiwa-mikado.com/saiyo/parttime/

カテゴリー: ミカドキング&スター店 | コメントは受け付けていません。

コメントは受け付けていません。